Prologue
Tragicomedia los jardines y campos sabeos : primera, y segunda parte, con diez coros, y cuatro entreactos
Enríquez de Guzmán, Feliciana
Éditeur scientifique : Villegas de la Torre, Esther
Description
Auteur du paratexteEnríquez de Guzmán, Feliciana
Auteur de la pièceEnríquez de Guzmán, Feliciana
Titre de la pièceTragicomedia los jardines y campos sabeos : primera, y segunda parte, con diez coros, y cuatro entreactos
Titre du paratextePrólogo
Genre du textePrologue
Genre de la pièceTragicomedia
Date1624
LangueEspagnol
Édition Lisboa : Gerardo de la Viña, 1627, in-4°. (Lien vers l’édition numérisée bientôt disponible)
Éditeur scientifiqueVillegas de la Torre, Esther
Nombre de pages3
Adresse sourcehttp://bibliotecadigitalhispanica.bne.es:80/webclient/DeliveryManager?pid=2684346&custom_att_2=simple_viewer
Fichier TEIhttp://www.idt.paris-sorbonne.fr/tei/Enriquez-Jardines-Prologue.xml
Fichier HTMLhttp://www.idt.paris-sorbonne.fr/html/Enriquez-Jardines-Prologue.html
Fichier ODThttp://www.idt.paris-sorbonne.fr/odt/Enriquez-Jardines-Prologue.odt
Mise à jour2013-06-06
Mots-clés
Mots-clés français
GenreAncienne et nouvelle comédie ; tragi-comédie
SujetHistorique / mythologique
DramaturgieDivision en actes ; respect des règles ; récit / représentation ; action continue / scène vide (césure de vide)
LieuUnité / diversité
TempsTemps de l’action / de la représentation ; unité / vraisemblance
ScenographieMusique ; ballets
ExpressionÉlégance du vers et expression soignée
ActualitéVisite de Philippe IV à Séville
AutreSéville ; auto-promotion de l’auteur
Mots-clés italiens
GenereVecchia e nuova commedia ; tragicommedia
ArgomentoStorico ; mitologico
DrammaturgiaDivisione in atti ; rispetto delle regole ; narrazione / rappresentazione ; azione continua / scena vuota
LuogoUnità / diversità
TempoTempo dell’azione / della rappresentazione ; unità / verosimiglianza
ScenografiaMusica ; balletti
EspressioneEleganza dei versi ; espressione elaborata
AttualitàVisita di Filippo IV a Siviglia
AltriSiviglia ; autopromozione dell’autore
Mots-clés espagnols
GéneroAntigua y nueva comedia ; tragicomedia
TemaAsunto histórico ; mitológico
DramaturgiaDivisión en actos ; respeto de las reglas ; relación / representación ; acción continua / escenario vacío
LugarUnidad / diversidad
TiempoTiempo de la acción / de la representación ; unidad / verosimilitud
EscenografiaMúsica ; bailes
ExpresiónElegancia del verso y expresión cuidada
ActualidadVisita de Felipe IV a Sevilla
OtrasSevilla ; autopromoción de la autora
Présentation
Présentation en français
L’une des différences les plus importantes entre les deux éditions est la présence d’un prologue en vers. Celui-ci, quoiqu’absent de la première impression, porte la date du 1er mars 1624. On a pu faire l’hypothèse qu’il s’agissait d’une simple erreur typographique ne concernant que le second tirage, ou bien d’une erreur d’inattention lors de la préparation de la copie du premier tirage par l’imprimeur. Il ne s’agit cependant pas du seul préliminaire qui porte cette date et l’on est en droit de se demander si son inclusion tardive ne correspond pas à une stratégie de l’auteur qui chercherait à situer son œuvre dans le cadre de la production de cour et, de la sorte, à mieux s’opposer à ses détracteurs : en effet, le prologue, quoique non signé, prend le contre-pied de la poétique de la « Nouvelle comédie » mise en place par Lope de Vega et ses disciples, et laisse entendre la voix d’un écrivain sur des questions touchant le statut de l’auteur (matière, espace, temps, mise en scène), la question de son autorité (sa position de poète) et la réception de son œuvre, le tout dans une tonalité révélant une stratégie clairement promotionnelle. On y remarque également une tentative pour s’attirer les faveurs et l’intérêt de la noblesse et de la haute bourgeoisie.
Pour ces raisons, ce prologue présente l’intérêt de mettre en évidence d’importants changements en ce qui concerne les stratégies d’auto-promotion littéraire et aborde de façon originale des questions poétiques touchant le théâtre du Siècle d’or.
(Traduction : Christophe Couderc)
Présentation en espagnol
Texte
Afficher les occurrences dans les notes
Prólogo
En Sevilla primero de marzo de 1624.