Dédicace
L’Amour triomphant, pastorale comique. Où sous les noms du berger Pyrandre, et de la belle Oréade du Mont Olympe, sont décrites les amoureuses aventures de quelques grands Princes. Le tout enrichi de plusieurs belles remarques, inventions, histoires, raisons, arguments, et discours tirés de la Philosophie, tant morale, que naturelle.
Troterel, Pierre
Éditeur scientifique : Déléris, Alban
Description
Auteur du paratexteTroterel, Pierre
Auteur de la pièceTroterel, Pierre
Titre de la pièceL’Amour triomphant, pastorale comique. Où sous les noms du berger Pyrandre, et de la belle Oréade du Mont Olympe, sont décrites les amoureuses aventures de quelques grands Princes. Le tout enrichi de plusieurs belles remarques, inventions, histoires, raisons, arguments, et discours tirés de la Philosophie, tant morale, que naturelle.
Titre du paratexteA haut et puissant Seigneur, Messire Pierre de Rouxel, Seigneur et Baron de Medavy, Conseiller du Roi en ses Conseils d’État et Privé, Capitaine de cinquante hommes d’armes de ses ordonnances, Capitaine et Gouverneur des villes et châteaux de Verneuil, et Argentan, et l’un de ses Lieutenants généraux en Normandie.
Genre du texteDédicace
Genre de la piècePastorale comique
Date1615
LangueFrançais
ÉditionParis, Samuel Thiboust, in-4°, 1615. (Numérisation en cours)
Éditeur scientifiqueDéléris, Alban
Nombre de pages2
Adresse source
Fichier TEIhttp://www.idt.paris-sorbonne.fr/tei/Troterel-Amourtriomphant-Dedicace.xml
Fichier HTMLhttp://www.idt.paris-sorbonne.fr/html/Troterel-Amourtriomphant-Dedicace.html
Fichier ODThttp://www.idt.paris-sorbonne.fr/odt/Troterel-Amourtriomphant-Dedicace.odt
Mise à jour2015-04-13
Mots-clés
Mots-clés français
SujetPastoral
ExpressionProse
AutreCommande du dédicataire
Mots-clés italiens
ArgomentoPastorale
EspressioneProsa
AltriCommenda del dedicatario
Mots-clés espagnols
TemaPastoril
ExpresiónProsa
OtrasEncargo del dedicatario
Présentation
Présentation en français
Quoique l’auteur n’en dise mot dans cette dédicace, il semble en outre que l’intérêt principal de la pièce réside moins dans sa matière pastorale, des plus conventionnelles, que dans son fonctionnement allégorique et sa portée philosophique, sûrement destinées à « exposer [l]a culture philosophique » de l’auteur à Paris1.
Texte
Afficher les occurrences dans les notes
À haut et puissant Seigneur, Messire Pierre de Rouxel, Seigneur et Baron de Medavy2, Conseiller du Roi en ses Conseils d’État et Privé, Capitaine de cinquante hommes d’armes de ses ordonnances, Capitaine et Gouverneur des villes et châteaux de Verneuil, et Argentan, et l’un de ses Lieutenants généraux en Normandie.
Monsieur,
{NP1} Je chéris tant l’honneur de vos commandements, que je n’aurai jamais rien de plus affectionné que de les exécuter en tout ce qui dé{NP2}pendra de mon petit pouvoir. Et pour un témoignage de mon dire, je viens vous présenter un livre que j’ai fait en prose3, suivant ce que vous m’aviez autrefois commandé, bien qu’au précédent4 je n’eusse oncques5 écrit en ce style6, mais en celui des vers seulement. Son sujet est d’amours, de bergers, et de nymphes Oréades7. Vous l’aurez s’il vous plaît pour agréable, puisque vous êtes la principale cause concurrente à8 son être. Aussi ce que je désire le plus, Monsieur, c’est que votre nom illustré par vos excellentes vertus se lise au lieu le plus éminent de son frontispice. Car j’ai cette créance que, de même qu’un bon Génie, il le maintiendra contre les efforts de l’envie, de l’ignorance et du temps.
Votre bien humble serviteur.
D’Aves9